-
1 залюбоваться
(кем-либо, чем-либо) être saisi d'admiration devant qn, devant qch, ne pas se lasser d'admirer qn, qch -
2 поступать
поступ||а́ть, \поступатьи́ть1. agi, konduti;2. (обходиться) sin teni;3. (зачисляться, устраиваться) eniri, aniĝi;4. (о заявлении и т. п.) veni, enveni, esti ricevita.* * *несов.1) obrar vi, proceder viпоступа́ть по-сво́ему — proceder a su antojo
поступа́ть пра́вильно — obrar bien
как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?
2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien
3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступа́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)
поступа́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad
поступа́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar
4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja
де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales
••поступа́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)
поступа́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta
* * *несов.1) obrar vi, proceder viпоступа́ть по-сво́ему — proceder a su antojo
поступа́ть пра́вильно — obrar bien
как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?
2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien
3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступа́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)
поступа́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad
поступа́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar
4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja
де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales
••поступа́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)
поступа́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta
* * *v1) gener. (вступить; зачислиться) entrar, (îáîìáèñü) tratar, alistarse (куда-л.), conducirse (тк. с кем-л.), gastérselas (buenas, malas), matricularse, matricularse (в школу, университет), obrar, portarse, proceder (с кем-л., с чем-л.), recibirse (о заявлении, жалобе и т. п.)2) econ. entrar, ingresar (о доходах, ресурсах)3) fin. ingresar (куда-л.), ingresar (о деньгах) -
3 поступить
поступ||а́ть, \поступитьи́ть1. agi, konduti;2. (обходиться) sin teni;3. (зачисляться, устраиваться) eniri, aniĝi;4. (о заявлении и т. п.) veni, enveni, esti ricevita.* * *сов.1) obrar vi, proceder viпоступи́ть по-сво́ему — proceder a su antojo
поступи́ть пра́вильно — obrar bien
как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?
2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien
3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступи́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)
поступи́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad
поступи́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar
4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja
де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales
••поступи́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)
поступи́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta
* * *сов.1) obrar vi, proceder viпоступи́ть по-сво́ему — proceder a su antojo
поступи́ть пра́вильно — obrar bien
как нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?
2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien
3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступи́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)
поступи́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidad
поступи́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar
4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una queja
де́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales
••поступи́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)
поступи́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta
* * *vgener. (вступить; зачислиться) entrar, (îáîìáèñü) tratar, conducirse (тк. с кем-л.), ingresar, matricularse, obrar, portarse, proceder (с кем-л., с чем-л.), recibirse (о заявлении, жалобе и т. п.) -
4 познакомить
познако́мить(с кем-л., с чем-л.) konatigi kun iu, kun io, konigi kun iu, kun io;prezenti (представить);\познакомиться (с кем-л., с чем-л.) konatiĝi;ekkoni ion (узнать что-л.).* * *сов., вин. п.1) ( с кем-либо) presentar vt (a)2) ( с чем-либо) hacer conocer vt; poner al corriente (de) (с обстановкой, положением)* * *сов., вин. п.1) ( с кем-либо) presentar vt (a)2) ( с чем-либо) hacer conocer vt; poner al corriente (de) (с обстановкой, положением)* * *vgener. (ñ êåì-ë.) conocer, (ñ êåì-ë.) presentar (a), (ñ ÷åì-ë.) hacer conocer, estudiar (изучить), hacer conocimiento (con), poner al corriente (с обстановкой, положением; de), ponerse al corriente (al tanto) de (войти в курс дела), visitar (посетить) -
5 выбрать
вы́брать1. elekti;2. (голосованием) elekti per voĉdonado, voĉdoni;\выбраться: \выбрать из затрудне́ния sin tiri (или sin savi) el embaraso.* * *(1 ед. вы́беру) сов., вин. п.1) ( сделать выбор) elegir (непр.) vt, escoger vt; optar vt (между кем-либо, чем-либо)вы́брать лу́чшее — elegir lo mejor, florear vt
2) ( голосованием) elegir (непр.) vt3) (вынуть всё, без остатка) sacar vt, extraer (непр.) vtвы́брать моме́нт — encontrar un momento
5) (отобрать, очистить) elegir (непр.) vt, escoger vt, entresacar vtвы́брать семена́ — elegir las semillas
* * *(1 ед. вы́беру) сов., вин. п.1) ( сделать выбор) elegir (непр.) vt, escoger vt; optar vt (между кем-либо, чем-либо)вы́брать лу́чшее — elegir lo mejor, florear vt
2) ( голосованием) elegir (непр.) vt3) (вынуть всё, без остатка) sacar vt, extraer (непр.) vtвы́брать моме́нт — encontrar un momento
5) (отобрать, очистить) elegir (непр.) vt, escoger vt, entresacar vtвы́брать семена́ — elegir las semillas
* * *v1) gener. (вынуть всё, без остатка) sacar, (ñàìáèñü - î âðåìåñè) encontrar tiempo (para), (переехать из помещения) mudarse, (с трудом выйти, выехать) salir, (сделать выбор) elegir, cambiarse, entresacar, escoger, extraer, optar (между кем-л., чем-л.), partir (con dificultad)2) colloq. (óëó÷èáü) encontrar -
6 ломиться
несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes
по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros
ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta
••ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas
* * *несов.1) quebrarse (непр.), romperse2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes
по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros
ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta
••ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas
* * *v1) gener. (быть переполненным кем-л., чем-л.) doblarse (bajo el peso de algo), estar repleto (о шкафах, сундуках и т. п.), quebrarse, reventarse, romperse2) colloq. (стремиться проникнуть) forzar, querer entrar (por fuerza) -
7 уследить
уследи́ть1. (за кем-л., за чем-л.) prizorgi;2. (выследить кого-л.) elspioni;(ek)rimarki (заметить).* * *сов.vigilar vt ( за кем-либо); seguir (непр.) vt ( за чем-либо)уследи́ть за ребёнком — vigilar al niño
уследи́ть за хо́дом мы́сли — seguir el hilo de los pensamientos
* * *vgener. seguir (за кем-л.), vigilar (за чем-л.) -
8 уход
ухо́д Iforiro;\уход в отста́вку eksiĝo, demisio.--------ухо́д II(за больными, за детьми, за растениями) flegado;zorgo (забота);\уход за посе́вами flegado de plantaĵoj.* * *I м.до ухо́да — antes de salir (de partir)
пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)
2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)II м.(за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención fв э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos
(техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas
э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado
* * *I м.до ухо́да — antes de salir (de partir)
пе́ред са́мым ухо́дом — en el momento de salir (de partir)
2) (прекращение работы и т.п.) dimisión f; retiro m, jubilación f ( на пенсию)II м.(за кем-либо, за чем-либо) cuidado m, atención fв э́том санато́рии хоро́ший ухо́д за больны́ми — en este sanatorio los enfermos están bien atendidos, en este sanatorio se atiende bien a los enfermos
(техни́ческий) ухо́д за маши́нами — entretenimiento (manutención) de las máquinas
э́ти расте́ния нужда́ются в ухо́де — estas plantas necesitan cuidado
* * *n1) gener. (прекращение работы и т. п.) dimisiюn, (удаление) ida, apartamento, apartamiento, (за кем-л., за чем-л.) atención, cuidado, jubilación (на пенсию), partida, retirada (войск), retiro, salida, éxodo (массовый), leva, mutis2) eng. excursión, manejo -
9 чередовать
несов., вин. п.(с кем-либо, с чем-либо) alternar vt (con), turnar vt* * *несов., вин. п.(с кем-либо, с чем-либо) alternar vt (con), turnar vt* * *v -
10 делиться
несов.1) dividirse, partirse; repartirse ( распределиться)2) мат. dividirse, ser divisible3) перен. ( чем-либо с кем-либо) compartir vt (con); participar vt, dar parteдели́ться впечатле́ниями ( с кем-либо) — intercambiar impresiones (con)
дели́ться о́пытом — compartir la experiencia
4) ( производить раздел имущества) dividir vt* * *несов.1) dividirse, partirse; repartirse ( распределиться)2) мат. dividirse, ser divisible3) перен. ( чем-либо с кем-либо) compartir vt (con); participar vt, dar parteдели́ться впечатле́ниями ( с кем-либо) — intercambiar impresiones (con)
дели́ться о́пытом — compartir la experiencia
4) ( производить раздел имущества) dividir vt* * *v1) gener. (производить раздел имущества) dividir, dividirse, fragmentarse, partirse, repartirse (распределиться)2) liter. (÷åì-ë. ñ êåì-ë.) compartir (con), dar parte, participar3) math. ser divisible -
11 знакомить
знако́м||ить(кого-л. с кем-либо) konigi (или konatigi) iun kun iu;prezenti (представлять) ;\знакомитьиться (с кем-л.) konatiĝi al iu, kun iu;\знакомитьый 1. прил. konata, sciata, familiara;быть \знакомитьым с ке́м-л. koni iun;2. сущ. konato.* * *несов., вин. п.1) ( с кем-либо) presentar vt (a)2) ( с чем-либо) hacer (dar a) conocerзнако́мить с де́лом — dar a conocer el asunto
* * *несов., вин. п.1) ( с кем-либо) presentar vt (a)2) ( с чем-либо) hacer (dar a) conocerзнако́мить с де́лом — dar a conocer el asunto
* * *vgener. (ñ êåì-ë.) hacer conocimiento (con), (ñ êåì-ë.) presentar (a), (ñ ÷åì-ë.) conocer, (ñ ÷åì-ë.) hacer (dar a) conocer, estudiar (изучать), visitar (посещать) -
12 сладить
сла́дить(справиться) разг. obeigi, konsentigi, senrezistigi.* * *сов.1) вин. п., прост. (смастерить, устроить) hacer (непр.) vt, arreglar vt2) вин. п., разг. ( сделать согласованным) armonizar vt, ajustar vt3) разг. (с кем-либо, с чем-либо) poder (непр.) vtне сла́дить с детьми́ — no poder con los chicos
он не мо́жет сла́дить с э́тим де́лом — no puede llevar a cabo (no puede con) este asunto
4) прост. ( поладить с кем-либо) llevarse bien* * *сов.1) вин. п., прост. (смастерить, устроить) hacer (непр.) vt, arreglar vt2) вин. п., разг. ( сделать согласованным) armonizar vt, ajustar vt3) разг. (с кем-либо, с чем-либо) poder (непр.) vtне сла́дить с детьми́ — no poder con los chicos
он не мо́жет сла́дить с э́тим де́лом — no puede llevar a cabo (no puede con) este asunto
4) прост. ( поладить с кем-либо) llevarse bien* * *v1) gener. (в движениях, в действиях) adaptarse2) colloq. (ñ êåì-ë., ñ ÷åì-ë.) poder, (сделать согласованным) armonizar, (устроиться, уладиться) arreglarse, ajustar3) simpl. (ïîëàäèáü ñ êåì-ë.) llevarse bien, (смастерить, устроить) hacer, (óãîâîðèáüñà) acordar, arreglar, convenir -
13 считать
счита́ть1. nombri, kalkuli;2. (полагать) konsideri, trakti, kalkuli, rigardi, taksi, opinii;\считаться 1. (с кем-л., с чем-л.) kalkuli, konsideri kun iu, kun io;2. (слыть) havi reputacion, esti kalkulata;3. (иметь значение) esti enkalkulenda.* * *I несов.1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)
счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive
не счита́я — sin contar
счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas
не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero
2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente
счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo
счита́ть возмо́жным — creer posible
счита́ть необходи́мым — estimar necesario
II сов., вин. п.счита́ть себя́... — considerarse como...
(читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt* * *I несов.1) (вин. п.) contar (непр.) vt; calcular vt, computar vt (подсчитывать, вычислять)счита́ть в уме́ — hacer cálculo mental
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos (de la mano)
счита́я ( в том числе) — incluso, inclusive
не счита́я — sin contar
счита́ть дни, часы́ — contar los días, las horas
не счита́ть де́нег — no hacer cuenta del dinero
2) вин. п. ( полагать) considerar vt, creer vt, pensar (непр.) vt, opinar vt; tener (непр.) vt (por), tomar vt (por) ( признавать)его́ счита́ют у́мным челове́ком — le consideran (como) un hombre inteligente
счита́ть свои́м до́лгом — creer (considerar) un deber suyo
счита́ть возмо́жным — creer posible
счита́ть необходи́мым — estimar necesario
II сов., вин. п.счита́ть себя́... — considerarse como...
(читая, проверить) comprobar leyendo ( con el original), confrontar (leyendo), atender vt* * *v1) gener. (ïîëàãàáü) considerar, (÷èáàà, ïðîâåðèáü) comprobar leyendo (con el original), apreciar, atender, calcuar, computar (подсчитывать, вычислять), conceptuar, confrontar (leyendo), contar (кем-либо), creer, echar cuentas, entender, enumerar, numerar, opinar, parecer, pensar, reconocer (кем-л.), tener para sì, tomar (признавать; por), sostener, adocenar, contar, estimar, poner, reputar (por), subordinar, tener (por) (кем-л., чем-л.)2) law. aprehender, enunciar, ver3) econ. calcular, contabilizar -
14 покончить
поко́нчитьfini;\покончить с че́м-л. meti finon al io;♦ \покончить с собо́й fini mem sian vivon, sin mortigi.* * *сов., с + твор. п.1) ( с чем-либо) dar fin (a), acabar vi (con)с э́тим поко́нчено — esto se ha terminado
2) ( с кем-либо) acabar vi (con)••поко́нчить с собо́ю, поко́нчить жизнь самоуби́йством — suicidarse
* * *сов., с + твор. п.1) ( с чем-либо) dar fin (a), acabar vi (con)с э́тим поко́нчено — esto se ha terminado
2) ( с кем-либо) acabar vi (con)••поко́нчить с собо́ю, поко́нчить жизнь самоуби́йством — suicidarse
* * *vgener. dar al traste con una cosa, dar fin (с чем-л.), acabar (con) (с чем-л.) -
15 заехать
зае́хатьenveturi, preterpase veni (по пути);veni por (за кем-л.);trafi (въехать куда-л.);viziti (посетить).* * *сов.1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio
зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles
2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)за мной зае́хали — han venido (a) por mí
3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido
зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado
зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque
4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda
5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderseзае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina
6) ( ударить) sacudir vt* * *сов.1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio
зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles
2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)за мной зае́хали — han venido (a) por mí
3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido
зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado
зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque
4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda
5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderseзае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina
6) ( ударить) sacudir vt* * *vgener. (çà êåì-ë., çà ÷åì-ë.) venir (a, por), (ê êîìó-ë.; êóäà-ë.) pasar (a), (подъехать со стороны) desviarse, (óäàðèáü) sacudir, adentrarse (углубиться), apartarse, caer (попасть; en), entrar (de paso, de camino), esconderse, hacer una visita corta (ненадолго), ir a ver por poco tiempo, irse (hacia), llegar (a, por), marcharse, ocultarse, partir, pasar por casa de -
16 действовать
де́йств||овать1. (поступать) agi, efiki, fari;2. labori (работать);funkcii (о машине и т. п.);телефо́н не \действоватьует telefon(aparat)o ne funkcias;у него́ не \действоватьует пра́вая рука́ lia dekstra mano ne funkcias;3. (влиять) influi, eksciti, inciti;\действовать на не́рвы inciti nervojn, agaci;\действовать успокои́тельно kvietigi, mildigi;\действоватьующий aktiva, aganta, faranta, funkcianta;valida (о законах и т. п.);♦ \действоватьующая а́рмия militanta (или aganta) armeo;\действоватьующее лицо́ театр., лит. persono, heroo;\действоватьующие ли́ца (на афише, в программе и т. п.) personoj, personaro, rolantoj.* * *несов.1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder viде́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley
де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela
де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo (con)
2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona
у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha
желу́док не де́йствует — no funciona el estómago
3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vtде́йствовать руко́й — hacer uso de su mano
де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo
де́йствовать локтя́ми разг. — dar codazos
4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efectoде́йствовать успокои́тельно — calmar vt
де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)
лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto
5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi* * *несов.1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder viде́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley
де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela
де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo (con)
2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona
у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha
желу́док не де́йствует — no funciona el estómago
3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vtде́йствовать руко́й — hacer uso de su mano
де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo
де́йствовать локтя́ми разг. — dar codazos
4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efectoде́йствовать успокои́тельно — calmar vt
де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)
лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto
5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi* * *v1) gener. (о законе, постановлении) ser vтlido, (÷åì-ë.) hacer uso (de), andar (о механизме и т.п.), emplear, (перен)(чем) esgrimir, estar en vigor, estar vigente, funcionar, hacer, influir, marchar (о механизме), proceder, producir efecto, servirse (de), actuar, afectar (на кого-л.), obrar (о желудке), operar, regir (о законе), subsistir (о законе), trabajar2) eng. atacar (о реактиве), jugar3) law. celebrar actos, estar en vigencia (о законе), tener vigencia, tener vigor4) econ. estar en acción5) mechan. accionar -
17 примиряться
1) ( с кем-либо) reconciliarse (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); someterse (a) ( подчиниться)* * *1) ( с кем-либо) reconciliarse (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); someterse (a) ( подчиниться)* * *v1) gener. acoger (с чем-л.), partir la diferencia, reconciliarse, avenirse, conciliarse2) colloq. achantarse -
18 насмехаться над
v1) gener. befar (кем-либо), burlarse de, chulear, chusquearse (кем-л.), jugar con alguno al abejún (кем-л.), zumbar (кем-л.), cucar (кем-л.)2) liter. (чем-л.) cachondearse de -
19 идти за
vgener. ir a buscar (кем-л., чём-л.), (вслед) ir detrás de alguien (кем-л.), ir detràs de alguien (кем-л.), ir por algo (чем-л.), seguir a alguien (следом; кем-л.) -
20 смотреть
смот||ре́ть1. rigardi;2. (фильм, спектакль) rigardi, spekti;3. (присматривать за кем-л., за чем-л.) gardi iun, ion, (pri)zorgi iun, ion;4. (расценивать что-л.) rigardi;как вы на э́то \смотретьрите? kiel vi tion rigardas?;♦ \смотретьря́ по обстоя́тельствам laŭ (или depende de) cirkonstancoj;\смотретьри́! (берегись) gardu vin!;\смотретьре́ться (в зеркало) sin rigardi en spegulo.* * *несов.смотре́ть при́стально — mirar fijamente
смотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
смотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelos
смотре́ть в окно́ — mirar por la ventana
смотре́ть в зе́ркало — mirar al espejo
смотре́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada
смотре́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)
смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.) — cifrar esperanzas (en)
2) ( производить осмотр) examinar vt3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculo
смотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisor
смотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadros
прия́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)
4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños
смотре́ть за поря́дком — cuidar del orden
смотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)
смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguien
все смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambótico
как ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?
6) ( виднеться) dejarse ver, verse (непр.)смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes
7) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a), mirar vt (a)о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patio
смотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor
- смотри!- смотря по••смо́тришь вводн. сл. — es (muy) posible
смотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conforme
смотре́ть за собо́й — cuidarse
смотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos
смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)
смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidad
смотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte
смотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)
смотре́ть в лес — querer tirar al monte
смотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosas
смотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
смотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada
* * *несов.смотре́ть при́стально — mirar fijamente
смотре́ть и́скоса (укра́дкой) — mirar de soslayo
смотре́ть в бино́кль — mirar por los gemelos
смотре́ть в окно́ — mirar por la ventana
смотре́ть в зе́ркало — mirar al espejo
смотре́ть вслед ( кому-либо) — seguir con la mirada
смотре́ть друг на дру́га — mirarse (uno a otro)
смотре́ть в бу́дущее — mirar al futuro (al porvenir)
смотре́ть с наде́ждой (на + вин. п.) — cifrar esperanzas (en)
2) ( производить осмотр) examinar vt3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt ( присутствовать)смотре́ть фильм, спекта́кль — ver (presenciar) una película, un espectáculo
смотре́ть телеви́зор — ver (mirar) el televisor
смотре́ть карти́нки — ver (mirar) los cuadros
прия́тно смотре́ть — da gusto ver (mirar)
4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)5) (за + твор. п.) ( присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)смотре́ть за детьми́ — cuidar de los niños
смотре́ть за поря́дком — cuidar del orden
смотре́ть что́бы... — mirar que (+ subj.)
смотре́ть на кого́-либо как на образе́ц — tomar el ejemplo de alguien
все смо́трят на него́ как на чудака́ — todo el mundo le tiene por estrambótico
как ты на э́то смо́тришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?
6) ( виднеться) dejarse ver, verse (непр.)смотре́ть из-за туч ( о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes
7) ( быть обращённым в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a), mirar vt (a)о́кна смо́трят во двор — las ventanas dan al patio
смотре́ть победи́телем — tener aire de vencedor
- смотри!- смотря по••смо́тришь вводн. сл. — es (muy) posible
смотря́ как, смотря́ когда́ — esto depende (de), según y conforme
смотре́ть за собо́й — cuidarse
смотре́ть во все глаза́, смотре́ть в о́ба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos
смотре́ть в лицо́ (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)
смотре́ть пра́вде в глаза́ — mirar cara a cara a la realidad
смотре́ть в гроб (в моги́лу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte
смотре́ть в рот ( кому-либо) — beber las palabras (de)
смотре́ть в лес — querer tirar al monte
смотре́ть в ко́рень — mirar al fondo de las cosas
смотре́ть сквозь па́льцы ( на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda
смотре́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada
* * *v1) gener. (быть обращённым в какую-л. сторону) dar (a), (âèäñåáüñà) dejarse ver, (присматривать) mirar (por), (производить осмотр) examinar, (рассматривать; быть зрителем) ver, (считать кем-л., расценивать как что-л.) considerar, caer (об окне, двери и т.п.), contemplar (созерцать), cuidar (a, de), estar viendo, mirar a algo (на что-л.), presenciar (присутствовать), tener (por), velar (por), verse, catar2) colloq. (âúãëàäåáü) tener aire (de; cara, aspecto), parecer, camelar3) amer. virar4) law. ver
См. также в других словарях:
чем — творительный падеж кем? чем? между над. перед. < > с. под. за. см. роль … Идеографический словарь русского языка
явиться (чем) — ▲ осуществить ↑ роль явиться кем чем сыграть роль какую. стать кем чем. оказаться кем чем. см. являться (чем), (быть) в, некоторый, момент … Идеографический словарь русского языка
являться (чем) — ▲ быть ↑ (чем) являться кем чем существовать в каком л. качестве; быть элементом отношения; иметь к л. значение, играть к л. роль (он является моим сыном). являть собой что. есть (кто он есть?). быть (# причиной). служить (# доказательством).… … Идеографический словарь русского языка
между кем-чем — между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между кого чего (с… … Словарь управления
С кем ты? — Студийный альбом … Википедия
с (чем) — ▲ вместе ↑ дополнительно с кем чем вместе с дополнением (соединяет как однородные, так и разнородные объекты. продажа с наценкой. хлеб с маслом. у меня все с собой). в комбинации с кем. устар: вкупе с кем. купно. в сообществе с кем. заодно.… … Идеографический словарь русского языка
С кем бы побегать — מישהו לרוץ אתו … Википедия
Есть о чем тужить, как не с кем рожь молотить. — Есть о чем тужить, как не с кем рожь молотить. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ — ’ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ’ (‘Нечто иное, чем знание’) (‘Autrement que savoir’, 1988) коллективная монография Левинаса, Г.Петитдеманжа (G.Petitdemahge) и Ж.Роланда (J.Rolland) с точной маркировкой проблемных полей и вопросов, решаемых авторами. В… … История Философии: Энциклопедия
ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ — ( Нечто иное, чем знание ) ( Autrement que savoir , 1988) коллективная монография Левинаса, Г.Петитдеманжа (G.Petitdemahge) и Ж.Роланда (J.Rolland) с точной маркировкой проблемных полей и вопросов, решаемых авторами. В комментарии к данной работе … История Философии: Энциклопедия
долг (перед кем) — ▲ требование (к) ↑ мораль долг необходимость поступать в соответствии с требованиями морали; сознаваемая необходимость поступка, как нравственного; безусловный нравственный минимум (# повелевает. высокий #. священный #). должен. долг перед кем.… … Идеографический словарь русского языка